Crea sito

Пьемонт

История гастрономии в Турине

Доброе застолье в столице Пьемонта имеет глубокие и очень
разветвлённые корни в древности. Как столица Турин всегда
притягивал к себе людей из провинции, которые привозили с
собой и свои традиционные местные кулинарные рецепты.
Но эти рецепты не оставались неизменными, они смешивались,
в них вносился ещё требовательный изысканный столичный
дух, в результате рождалось неповторимое своеобразие
туринской кухни и свои столичные традиции.
Так Турин больше, чем какой-либо другой город Пьемонта, является городом спагетти, здесь можно попробовать десятки его разновидностей.
В туринской кухне нельзя обойтись без сыра, он – законодатель вкуса здесь.

И уже в Турине, как в столице, стали складываться философия и культура доброго
застолья. Более всего этому способствовало правление семьи Савойя, когда
изысканные рецепты двора соединялись с местными кулинарными рецептами
провинции с добавлением некоторых тонкостей французской кухни.
Королевский двор всегда жил «на широкую ногу», обеды здесь были очень
многолюдными и обильными, так что после них всегда оставалось достаточно пищи.
И это тоже послужило стимулом для создания многих блюд, характерных только для
Турина. В них использовались остававшиеся после таких обедов продукты: варёные
мясо, овощи и пр. Типичным для Турина стало приготовление фаршированных
овощей: артишоков, кабачков, перца и др. Их начиняли мелко нарубленным
варёным мясом, заправленным сосисками, петрушкой, яйцами, мускатным орехом,
белым вином и листами травы «святого Петра», повсюду растущей в местных
огородах. Излюбленным блюдом туринцев является «боллито»: варёное мясо,
приготовляемое со множеством самых различных приправ.
Поэтому девизом туринской кухни можно считать: «ничего не выбрасывать», или
«повторно использовать».

Ещё одна особенность туринской кухни заключается в том, что она обязательно
вносит в каждое блюдо что-то новое, часто очень экзотическое и не только
итальянское.
Туринцы охотно расширяют ассортимент привычных блюд, когда видят, что новые
рецепты или новые продукты приходятся им по вкусу. Так долгое время рыба в
Турине (в основном анчоус и треска) использовалась только в солёном виде, но
когда с юга Италии стали привозить много разной морской свежей рыбы, её очень
вкусно стали готовить во многих ресторанах.
Одним словом, туринская кухня базируется прежде всего на традиционных местных
рецептах провинции Пьемонт, постоянно добавляя в них все новое, улучшающее
вкус. Точно так же туринцы заботятся и о культуре потребления вина. Вино для них
– это не просто алкогольный напиток. Это часть их истории, традиций, образа жизни
и общения. Поэтому сейчас в Турине вы встретите достаточное количество специализированных магазинов, расположенных в исторической части города, где не просто продают вино, но и рекламируют историю создания каждой марки вина, и
дегустируют его.

Где можно продегустировать типичную местную кухню

Кухня Турина – это не просто вкусная еда, это больше, чем удовольствие.
Оказавшись в Турине и не попробовав типичных вин и блюд (знаменитых вин Бароло и Долчетто, трюфелей , «баньи кауды», различного мяса, особых видов пельменей),
можно очень многое потерять и до конца не понять глубокой связи современной
жизни и истории города с её древними корнями.
Выбор ресторанов в Турине очень велик, в последние годы их количество постоянно
увеличивается в связи с большой миграцией и растущим интересом молодого
поколения к своим древним корням, особенно в области материальной культуры.

Для знакомства с туринской кухней все приезжающие могут посетить:

· дорогие, очень престижные рестораны с типичной туринской и пьемонтской
кухней;
· маленькие, часто семейные трактиры, очень бережно сохраняющие
старинные рецепты и соблюдающие их при приготовлении блюд;
· новейшие рестораны, широко рекламирующие не только традиционную
кухню, но и кухню других стран и народов.


Обязательно стоит попробовать следующие блюда и

типичные для Пьемонта продукты:

Acciughe al verde – солёные анчоусы (килька) под зеленым соусом, который готовится из чеснока, петрушки, яйца, анчоусов, оливкового масла, уксуса и острого перца и базилика (по вкусу).
Agnolotti – классическое "первое" пьемонтской кухни - квадратные пельмени, подаваемые с различными начинками (мясом, шпинатом, творогом рикоттой и др.) и с различными соусами.
Antipasti piemontesi - это не просто добавка к аперитиву, а изысканные блюда-закуски из мяса, рыбы, овощей, яиц, колбасных изделий и других вообразимых ингредиентов с которых обычно начинается пьемонтская трапеза.

Antipasto di peperoni - Перец маринованный.

Bagna caôda (банья каода «теплая ванна»).
Bagna CaudaБанья каода – это душистый теплый соус , который готовится из оливкового и сливочного масла, мелко нарезанных анчоусов и чеснока. С этим соусом едят сырые, вареные или жареные овощи.
Традиционно банью каоду едят в течение холодных осенних и зимних месяцев.

Bicerin - горячий напиток из  шоколада, кофе и  взбитых  сливок.
Bonet – шоколадный десерт.
Brasato al Barolo – томленное мясо с косточкой , тушенное в красном вине “Бароло”. Bollito misto alla Piemontese - блюдо из отварной говядины, свиной колбасы (котекино), куриного мяса и прочих потрохов, специй и овощей, готовится долго и только по большим праздникам .
Canestrelli - типичные печенья. Существуют  разнообразные  виды  этого  продукта,  получаемые  добавлением  к классическим базисным ингредиентам вкусовых   ароматизаторов (какао, орешек, мёд, кокос и др.).
Capunet- Это блюдо напоминает русские голубцы: в капустные листья заворачивается начинка из мяса различных видов (говядина, свинина, баранина) и различных овощей.
Carne cruda all’albese– сырое мясо, нарезанное тонкими ломтиками и заправленное оливковым маслом, перцем, лимоном и чесноком и тертым трюфелем или сыром пармизаном.

Gnocchi di patate alla piemontese– картофельные клецки, подаваемые с сырным сосусом.

Fricandò - Порубленное  мясо  (свинина,  говядина,     баранина)    с  соусом  из красного вина и розмарина, тушат на медленном огне. Получается неповторимо ароматное блюдо.
Fritto misto по пьемонтски– неожиданная сладко-несладкая смесь из жаренных ягнятины на косточке, колбаски, печени, мозгов, зобных желез, прочих субпродуктов, котлет по-милански, артишоков и морковки, подается с миндальными печенюшками amaretti, яблоками.
Fonduta — Сырное фондю, смесь расплавленного сыра (обычно Fontina) и вина, в которую макают такие продукты, как хлеб и овощи. Его можно также использовать как сырный соус к пасте или рисовым блюдам.
Mascarpone –мусс из творога.
Nocciola piemontese- Лесной орех области Пьемонта. Он уникален и неповторим, так как содержит протеин в большом количестве, витамины E, A, B, C, PP, минеральные соли и уникальную клетчатку. Лесной орех обладает потрясающими вкусовыми качествами и является самым важным ингредиентом при приготовлении многих кондитерских изделий: “ноччолини” (маленькие хрустящие печенья) из города Кивассо, на территории Канавезе, «пралине»(шоколадные конфеты с сахарной глазурью и лесным орехом внутри), «бачи ди дама» (печенье «поцелуй дамы») и знаменитая нуга г. Альба.
Panna cotta
– сливочно-миндальное желе.
PolentaРolenta
– Это каша из кукурузной муки, напоминающая кашу или мамалыгу. Известна с XVI века, когда кукуруза была завезена в Европу из Америки. Изначально полента — простая еда итальянских крестьян, однако в дальнейшем, с изобретением различных блюд на её основе, стала популярна даже в дорогих ресторанах.
Risotto al Вarolo
– блюдо из риса (ризотто), приготовленное в пьемонтском вине “Бароло”.
Tagliatelle – спагетти толстого диаметра, приготовленные с добавлением большого количества яиц в тесто.
Torte verdi ("зелёные пироги") – пироги с рисом и шпинатом.
Tonno di Coniglio– нежнейшее маринованное мясо кролика.
Tajarin– аналог пасты тальятелле, которая по-пьемонтски называется tajarin.
Vitello tonnato – тонко нарезанная вареная телятина, политая нежнейшим соусом из тунца.    

Назад