Пьемонт

Воссоединение с гражданином Италии

Получение визы на воссоединение с гражданином Италии

Виза на воссоединение даёт право родственникам итальянских граждан въезжать в Италию ( на определённый или неопределённый срок), и запрашивать вид на жительство в Италии, если срок пребывания в стране превышает 3 месяца.
Декрет ном.30 от 6 февраля 2007 года (Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30) установил следующие категории иностранных граждан, которые могут воcсоединиться с гражданами Италии:

• супруг/супруга;
• дети не старше 21-го года или на иждивении;
• родители на иждивении (в том числе и родители супруги/-га);

Для получения визы необходимо предоставить следующую документацию:

• анкета для получения визы, подписанная заинтересованным лицом;

• фотографии для визы;
• фотокопия заграничного (страницы с личными данными и имеющимися предыдущими визами), с предъявлением оригинала загранпаспорта;
• документ, подтверждающий родство с итальянским гражданином (документ, полученный не в Италии, должен быть с печатью Апостиль, переведён на итальянский язык и заверен Консульским Отделом Посольства Италии);
• заявление от итальянского гражданина (dichiarazione resa dal cittadino italiano), с фотокопией удостоверения личности итальянского гражданина;
• документ, удостоверяющий итальянское гражданство воссоединителя ( справка с указанием гражданства из коммуны или carta d'identità, где указано итальянское гражданство);
• в случае воссоединения с несовершеннолетними - разрешение на окончательный выезд из страны, подписанное вторым из родителей, заверенное нотариально, переведенное на итальянский язык переводчиками, аккредитованными при Посольстве, и легализованное.

Не будут предоставлены, согласно декрету, следующие документы:

• квитанция об оплате консульского сбора за визу, не требующегося для визы на воссоединения семьи
(ст.5, пункт 3, Законодательного Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30 );

Art. 5.
Diritto di ingresso

3. I visti di cui al comma 2 sono rilasciati gratuitamente e con priorità rispetto alle altre richieste.

• медицинская страховка с покрытием на минимум 30.000 евро, действительная на всей территории Шенгенского соглашения в течение всего периода запрашиваемой визы, т.к. являясь родственниками гражданина ЕС, родители имеют право на получение национальных страховых услуг;
• разрешение на воссоединения семьи от Квестуры (Nulla Osta) не требующееся для родственников граждан Италии;
• другие документы, подтверждающие доход и место проживания, бронь билета и т.д. не требующиеся для родственников граждан Италии.

Согласно Законодательному декрету Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30, если срок пребывания иностранных граждан в Италии, не имеющих гражданство другой страны ЕС, превышает 3 месяца, необходимо запрашивать вид на жительство в квестуре по месту жительства.

Получение Разрешения на постоянное пребывание (Carta di soggiorno) в Квестуре:

Данное разрешение на жительство запрашивается в квестуре в течение 8 дней после прибытия в Италию, согласно Статьям 2 и 10 вышеупомянутого Декрета:

Art. 2.
Definizioni

1. Ai fini del presente decreto legislativo, si intende per:
a) «cittadino dell'Unione»: qualsiasi persona avente la cittadinanza di uno Stato membro;
b) «familiare»:
1) il coniuge;
2) il partner che abbia contratto con il cittadino dell'Unione un'unione registrata sulla base della legislazione di uno Stato membro, qualora la legislazione dello Stato membro ospitante equipari l'unione registrata al matrimonio e nel rispetto delle condizioni previste dalla pertinente legislazione dello Stato membro ospitante;
3) i discendenti diretti di età inferiore a 21 anni o a carico e quelli del coniuge o partner di cui alla lettera b);
4) gli ascendenti diretti a carico e quelli del coniuge o partner di cui alla lettera b);
c) «Stato membro ospitante»: lo Stato membro nel quale il cittadino dell'Unione si reca al fine di esercitare il diritto di libera circolazione o di soggiorno.

Art. 10.
Carta di soggiorno per i familiari del cittadino comunitario non aventi la cittadinanza di uno Stato membro dell'Unione europea

1. I familiari del cittadino dell'Unione non aventi la cittadinanza di uno Stato membro, di cui all'articolo 2, trascorsi tre mesi dall'ingresso nel territorio nazionale, richiedono alla questura competente per territorio di residenza la «Carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell'Unione», redatta su modello conforme a quello stabilito con decreto del Ministro dell'interno da emanarsi entro sei mesi dalla data di entrata in vigore del presente decreto legislativo. Fino alla data di entrata in vigore del predetto decreto, e' rilasciato il titolo di soggiorno previsto dalla normativa vigente alla data di entrata in vigore del presente decreto.

2. Al momento della richiesta di rilascio della carta di soggiorno, al familiare del cittadino dell'Unione e' rilasciata una ricevuta secondo il modello definito con decreto del Ministro dell'interno di cui al comma 1.

3. Per il rilascio della Carta di soggiorno, e' richiesta la presentazione:
a) del passaporto o documento equivalente, in corso di validità, nonche' del visto di ingresso, qualora richiesto;
b) di un documento che attesti la qualità di familiare e, qualora richiesto, di familiare a carico;
c) dell'attestato della richiesta d'iscrizione anagrafica del familiare cittadino dell'Unione;
d) della fotografia dell'interessato, in formato tessera, in quattro esemplari.

4. La carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell'Unione ha una validità di cinque anni dalla data del rilascio.

5. La carta di soggiorno mantiene la propria validità anche in caso di assenze temporanee del titolare non superiori a sei mesi l'anno, nonche' di assenze di durata superiore per l'assolvimento di obblighi militari ovvero di assenze fino a dodici mesi consecutivi per rilevanti motivi, quali la gravidanza e la maternità, malattia grave, studi o formazione professionale o distacco per motivi di lavoro in un altro Stato; e' onere dell'interessato esibire la documentazione atta a dimostrare i fatti che consentono la perduranza di validità.

6. Il rilascio della carta di soggiorno di cui al comma 1 e' gratuito, salvo il rimborso del costo degli stampati e del materiale usato per il documento.


Полезные документы:

* Dichiarazione resa dal cittadino italiano

* Законодательный декрет Decreto Legislativo 6 febbraio 2007, n. 30

Назад

Последнее обновление 25/01/2018